31 juli 2011

Wilfred Oranje


59, Amsterdam, 31 juli, doodsoorzaak onbekend

Nederlands vertaler, voluit Willem George Frederik Lodewijk Oranje. Bekroond en bewonderd vertaler van klassieke teksten, vooral uit het Duits, maar ook het Italiaans en het Russisch. Vertaalde onder meer het volledige werk van psychiater Sigmund Freud, maar ook meerdere boeken van schrijver Joseph Roth en de filosofen Friedrich Nietzsche en Ludwig Wittgenstein. Voor de Socialistiese Uitgeverij Nijmegen (SUN) vertaalde hij van de invloedrijke Sovjetregisseur Sergej Eisenstein (1898-1948) Lessen in regie (samen met Bert Hogenkamp, 1979) en Montage - Het konstruktie-principe in de kunst (1981). Ook vertaalde hij van de Italiaanse regisseur en dichter Pier Paolo Pasolini (1922-1975) De ketterse ervaring (uitgeverij Wereldvenster, 1981).

Geen opmerkingen:

Een reactie posten